Haul from Italy.
To be honest, I went to Italy with the intention of going to Lush. I never had the chance to go to a stationary store, so the news that one is precisely in Venice, to which I could get by public transport, was amazing. Of course, I bought a few other things. Mainly some trinkets for friends, but they can not compare (by price, ekhm) to Lush. So let's get started.
Prawdę powiedziawszy, do Włoch pojechałam z zamiarem pójścia do Lusha. Nigdy nie miałam okazji wejść do sklepu stacjonarnego, więc wiadomość, że znajduje się on właśnie w Wenecji, do której mogłam dojechać komunikacją miejską, była niesamowita. Oczywiście, kupiłam też kilka innych rzeczy. Głównie jakieś drobiazgi dla znajomych, które jednak nie mogą się równać (cenowo, ekhm) do Lusha. Więc zaczynajmy.
I left the shop with a big bag, so let's do a small unboxing.
Ze sklepu wyszłam z wielką torbą, więc zróbmy mały unboxing.
I had a small problem, because all to what I was watching was in Italian. Fortunately, the staff spoke English perfectly. I was surprised. And I was even praised that after a long analysis of the composition (also in Italian), finally came to that "L'avena Poetica" is "Oatifix". Yay!
Miałam mały problem, bo wszystko, na co patrzyłam, było w języku włoskim. Całe szczęście, personel idealnie mówił po angielsku. Byłam aż zaskoczona. Nawet zostałam pochwalona, że po długim analizowaniu składu (również po włosku) w końcu doszłam do tego, że "L'avena Poetica" to "Oatifix". Tyle wygrać!
Two balls are gifts for my friends, so just take a look at them and let's move on.
Dwie kule to prezenty dla znajomych, więc po prostu na nie spójrzmy i idźmy dalej.
In the shop was already plenty of previously prepared kits. I hesitated, but finally I decided that I need to take one of them, to later not regret. I chose a mid-priced, for 32 euros. But all the money I spent you'll see on the receipt at the bottom.
W sklepie było mnóstwo już wcześniej przygotowanych zestawów. Wahałam się, ale w końcu stwierdziłam, że muszę wziąć jeden z nich, żeby później nie żałować. Wybrałam taki średni cenowo, za 32 euro. Ale wszystkie ceny i tak zobaczycie na paragonie na dole.
And because of that I paid as much as I paid, I got a soap for a gift. Ah, but what you can do for the
bath balls and soap, right? c':
A z racji tego, że zapłaciłam tyle, ile zapłaciłam, dostałam w prezencie mydło. Ah, ale czego się nie robi dla kul do kąpieli i mydeł, tak? c':
Moving away from fragrant Lush - I brought a little bit of juice. More specifically - aloe vera, pears and wine. Couldn't also miss a spaghetti sauces and something sweet for my brother.
Odchodząc od pachnącego Lusha - przywiozłam ze sobą troszkę soczków. Konkretniej - aloes, gruszki i wino. Nie mogło zabraknąć też sosów do spaghetti i czegoś słodkiego dla brata.
While aloe vera was a little disappointing, I can say that on the way back I bought some cheap tea, which turned out to be an amazing surprise. It tastes exactly like bubble tea on green tea with lychee.
O ile aloesem się trochę zawiodłam, powiem, że na drogę powrotną kupiłam sobie jakąś tanią herbatkę, która okazała się niesamowitym zaskoczeniem. Smakuje dokładnie jak bubble tea na zielonej herbacie z liczi.
Ah, that Patricia was not sad, I'm also adding a picture of candle, which in the end I could pick up. You know, the one that I should get for my birthday. Thank you. c:
Ah, żeby Patrycji nie było smutno, wstawiam też zdjęcie świeczki, którą w końcu mogłam odebrać. Wiecie, tę, którą miałam dostać na urodziny. Dziękuję. c:
+ Do you remember the review of Oatifix? If not, I sent you directly to it (click). And if yes, I would send you directly to it anyway. Take a look at the consistency and color of that mask, and this here. I was surprised that the Italian one has such a dense texture, reminiscent of butter. But it's such curio, because it works exactly the same.
+ Pamiętacie jeszcze recenzję Oatifix? Jeżeli nie, to odsyłam was do niej (klik). A jeżeli tak, to i tak was do niej odsyłam. Przyjrzyjcie się konsystencji i barwie tamtej maseczki, a tej tutaj. Zaskoczyło mnie to, że ta z Włoch ma taką zbitą konsystencję, przypominającą masło. Ale to taka ciekawostka, bo zachowuje się dokładnie tak samo.
No comments: